· 

Zeltlager 2023

Wochenplan / Plan hebdomadaire

Betreuer / Animateurs

Alexandre

Alter /  Vieux:

27 

Bekannt für / Connu pour:

Seine kindliche Mentalität / sa mentalite d´ enfant

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Uchi-mata

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Dass es jedes Jahr mit mehr unterschiedlichen Jugendlichen weitergeht, die diese gute Atmosphäre entdecken können / Qu`il continue encore avec encore plus de                                                                              jeunes differents chaque anée qui puissent decouvrir cette bonne ambiance

Andi

Alter /  Vieux

So alt wie ich mich fühl / Aussi vieux que je me sens

Bekannt für / Connu pour:

Betreuerin von Zelt 1 / Moniteur de la tente 1

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Wirklich schwer nur einen zu nennen / Difficile de n'en citer qu'un

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Das neue Freundschaften entstehen / Que de nouvelles amitiés se nouent

Basti

Alter /  Vieux

26

Bekannt für / Connu pour:

Für jeden Spaß zu haben / Prêt à s'amuser

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Seoi-nage

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Eine spaßige Zeit / Un moment de plaisir

Bill

Alter /  Vieux

33

Bekannt für / Connu pour:

Effektives Feuer machen, rollende Werkstatt / Faire du feu efficacement, atelier roulant

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Der schlafende Panda / Le panda endormi

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Viel Gaudi und hoffentlich ein paar regenfreie Tage / Beaucoup de plaisir et,                                                                                       espérons-le, quelques jours sans pluie

Christina

Alter /  Vieux

Forever 21 

Bekannt für / Connu pour:

Kuuuuuuchen / Gââââââteau

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Abtaucher / Plongeur

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Viel Spaß, wenig Verletzungen / Beaucoup de plaisir, peu de blessures

Edu

Alter /  Vieux

Nie zu alt zum Kämpfen / Jamais trop vieux pour se battre

Bekannt für / Connu pour:

Unwerfbar und unorthodoxe Techniken / Imparable et des techniques peu orthodoxes

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Solang man ans Bein fassen kann alle / Tant qu'on peut toucher la jambe tous jambe

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

                                                                     Viel Judo und maximalen Spaß für alle / Beaucoup de judo et un maximum de                                                                                 plaisir pour tous

Florian / Flo

Alter /  Vieux

22

Bekannt für / Connu pour:

Immer Hungrig / Toujours affamé

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Kesa-Gatame

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Ganz viel Wasser trinken ;) / Boire beaucoup d'eau ;)

Geri

Alter /  Vieux

Nicht mehr definierbar / Ne peut plus être défini

Bekannt für / Connu pour:

 Unendliches Arsenal an Würgetechniken /  Arsenal infini de techniques d'étranglement

Lieblingstechnik / Technique préférée:

juji-jime

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Viel Spaß haben / S'amuser beaucoup

 Hélène

Alter /  Vieux:

Ein paar Tage über 40!  Nicht zu alt, nicht zu jung, genau richtig 😜 / Quelques jours de plus de 40 ans !  Ni trop vieux, ni trop jeune, juste ce qu'il faut 😜

Bekannt für / Connu pour:

Judo Training und Übersetzerin / Entraînement de judo et traductrice

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Ippon-seoi-nage

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Viele lustige Gespräche und ein gutes erstes Zeltlager für den neuen Verein / Beaucoup de discussions amusantes et un bon premier camp pour la nouvelle                                                                               association

Holger

Alter /  Vieux

Gerade mal 1739664000 Sekunden alt / Il y a tout juste 1739664000 secondes

Bekannt für / Connu pour:

Gesundes Essen und tolle Festivals / Une nourriture saine et de superbes festivals

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Ein Finger Würger und zwei Finger Seoi-nage / Un doigt étrangleur et deux doigts Seoi-nage

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Judo for ever!

Jade

Alter /  Vieux

19

Bekannt für / Connu pour:

Klein sein / Être petite

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Ippon-seoi-nage

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Dass es für ewig hält / Qu´il perdune dans le temps

 

Jan

Alter /  Vieux

6,42 Schaltjahre / Années bissextiles

Bekannt für / Connu pour:

Joggen / Jogging

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Kenne keine mehr / Je n'en connais pas d'autres

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Fußballturnier und Sprudelwasser / Tournoi de football et eau gazeuse

 

Jana K.

Alter /  Vieux

25

Bekannt für / Connu pour:

Die graue Strähne / La mèche grise

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Schlafkönig / Le roi du sommeil

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Sonnenschein, brave Kinder und keine Stechmücken / Du soleil, des enfants sages et pas de moustiques.

Jana M.

Alter /  Vieux

28

Bekannt für / Connu pour:

immer gut gelaunt / toujours de bonne humeur

Lieblingstechnik / Technique préférée:

O-Goshi

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Keine Verletzungen / Pas de blessures

 

 

Johanna

Alter /  Vieux

18

Bekannt für / Connu pour:

Stock Tochter / Stock Fille

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Ken-Ken-Uchi-mata

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Schöne Erfahrungen und gutes Training / De belles expériences et un bon entraînement

 

Jule

Alter /  Vieux

17

Bekannt für / Connu pour:

Kirsch Tochter / Fille de Kirsch

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Tomoe-nage

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Das alle gesund bleiben / Que tout le monde reste en bonne santé

Julian

Alter /  Vieux

8448 Tage / Jours

Bekannt für / Connu pour:

Das Wecken der Kinder, IT Nerd / Le réveil des enfants, IT Nerd

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Ura-Nage 

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Sommer, Sonne, Sumo, Filmeabend und Randoris / Été, soleil, summo, soirée cinéma et randori

Laurent

Alter /  Vieux

44

Bekannt für / Connu pour:

Diskretion / non absence de discretion

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Ura-nage-maki-komi

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Ein milderes Wetter und ein langes Leben / une meteo plus clémonte te et une longue vie

Lou

Alter /  Vieux

26

Bekannt für / Connu pour:

Die ganze Zeit lachen / rigoler tout le temps

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Tsubame-Gaeshi

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Dass es  mit demselben Geist fortbesteht / qu'il perdure dans le temps avec le même esprit

Marco

Alter /  Vieux

22

Bekannt für / Connu pour:

Elektrische Fliegenklatsche / Tapette à mouches électrique

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Uchi-mata

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Wenig Verletzte und viel Spaß / Peu de blessés et beaucoup de plaisir

Martin

Alter /  Vieux:

56

Bekannt für / Connu pour:

Seine Haarpracht / ses cheveux, Mr. coupe-coupe

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Ippon Seoi-nage, Sumi Gaeshi

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Bleib wie Du bist /reste comme tu es

Moritz

Alter /  Vieux

22

Bekannt für / Connu pour:

Für jeden Spaß zu haben, "cheater" / Prêt à s'amuser, "cheater"

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Hane-goshi

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Kids die sich benehmen und erster bei den Zeltnoten / Des enfants qui se comportent bien et qui sont premiers aux notes de tente

Patricia

Alter /  Vieux

53

Bekannt für / Connu pour:

Hyperaktiv und sehr vielseitig / Etre hyper active, polyvalante

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Harai-goshi

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Dass es so weitergeht, wie es ist / qu´il continue tel qu´il est

Rémi

Alter /  Vieux

19

Bekannt für / Connu pour:

Groß sein / Être grand 

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Uchi-mata

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Es soll so bleiben wie es ist / Rester comme il est

Ron

Alter /  Vieux

21

Bekannt für / Connu pour:

Gebrochenes Französisch / Français cassé

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Keine Ahnung wie die heißt / Je ne sais pas comment ça s'appelle

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Spaß haben und Französisch üben / S'amuser et pratiquer le français

 

Rufus

Alter /  Vieux

17

Bekannt für / Connu pour:

Seine Haare sollen nicht nass werden / Ne veut pas que les cheveux soient mouillés

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Juji-Gatame

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Gutes Wetter mit angenehmen Temperaturen sowie Spaß und gute Laune / Du beau temps, des températures agréables, de la joie et de la bonne humeur

Steffen

Alter /  Vieux

28 (Hust) / 28 (toussant)

Bekannt für / Connu pour:

Quatsch machen, immer Zuspätkommen / Faire des bêtises, Arriver en retard

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Seoi-Nage

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Keine Stechmücken und ein Tag nur chillen / Pas de moustiques et une journée de farniente

Susi

Alter /  Vieux

Noch net ganz gscheid 😉 / Pas encore tout à fait au point

Bekannt für / Connu pour:

Magische Hände / Mains magiques 

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Yoko-sumi-gaeshi

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Schöne Momente im Zeichen unseres Motos; Mutig, Respektvoll, Miteinander / De bons mois sous le signe de notre devise; Courageux, Respectueux, Ensemble

Thiphaine

Alter /  Vieux

23

Bekannt für / Connu pour:

Sich den Fuß am letzter Tag während der letzer TRaining und letztes Randori den Fuß brechen / Se casser la cheville le dernier jour, pendant le dernier entrainement et le dernier Randori.

Lieblingstechnik / Technique préférée:

Uchi-mata

Wunsch fürs Zeltlager / Souhait pour le camp:

Viel Spaß, Sport und neue Menschen kennenlernen / S'amuser, faire du sport et                                                                                rencontrer des nouvelles personnes.

 

Tag 1  / Jour 1

Freitag /  Vendredi 28.07.2023 

Unsere französischen Gäste waren bereits am Donnerstag angereist. Am Freitag sind jetzt alle Kinder im Zeltlager eingetroffen und haben sich in den Zelten eingerichtet. Danach haben sich die Kinder Zeltweise durch  Spiele näher kennengelernt. 

Auch wie Letztes Jahr gibt es auch wieder dieses Jahr die Challenge bei denen Kinder gegen Betreuer antreten. Die erste Challenge war Gegenstände durch fühlen zu bestimmen.

Am Abend ging es wieder auf die Matte - zum traditionellen Sumo-Ringen.

Hierbei konnten die Kinder in die traditionelle Kampfkunst des Sumo-Ringens eintauchen.

 

Le vendredi les enfants allemands sont arrivés et tout le monde s'est installé dans les tentes. Ensuite, les enfants ont appris à se connaître en jouant à des jeux sous tente.
Comme l'année dernière, il y a aussi cette année des défis entre les enfants et les animateurs. Le premier défi consistait à deviner des objets mystérieux en les sentant.
Comme chaque année, le camp a débuté par le traditionnel sumo.
Les enfants ont ainsi pu s'initier à l'art martial traditionnel du sumo.


Tag 2/ Jour 2

Samstag /  Samedi 29.07.2023 

Der Samstag startete auch gleich sehr aktiv. Um 7 Uhr ging es in zwei Gruppen zur morgendlichen Joggingrunde.

Nach dem Frühstück traf sich die Trainingsgruppe 1 (jüngere Kinder) zum ersten Judo-Training. Parallel dazu startete die Trainingsgruppe 2 im Gruppenraum des Vereinsheims mit der ersten „Aktivität“:  Origami. Origami ist die traditionelle Art Papier durch sorgfältiges Falten in Tiere und Gegenstände zu verwandeln. Mithilfe der gefalteten Figuren erzählten die Kinder den Anderen eine Geschichte - auf deutsch und französisch.


Nach dem Mittagessen spielten die Kinder zeltweise ein Spiel, bei dem sie rund ums Zeltlager Personen befragten um den Täter zu finden, der den Schlüssel zum Dojo gestohlen hatte.


Abends gab es für die Trainingsgruppe 2 noch ein kleines Randori Training.

 

Le samedi a commencé de manière très active : à 7 heures, deux groupes sont partis faire leur jogging matinal.
Après le petit-déjeuner, les petits sont allés s'entraîner et les grands ont participé à l'activité du jour, l'origami. L'origami est la manière traditionnelle de transformer le papier en animaux et en objets en le pliant soigneusement. Avec les animaux pliés, les enfants devaient raconter une histoire à leurs camarades.
Après le repas de midi, les enfants ont à nouveau joué sous la tente à un jeu dans lequel ils devaient interroger des personnes autour du camp et trouver le coupable qui avait volé la clé du dojo afin que l'entraînement ne puisse plus avoir lieu.
Le soir, les enfants un peu plus grands et les plus motivés ont eu droit à un petit entraînement de randori.


Tag 3 / Jour 3

Sonntag /  Dimanche 30.07.2023 

Auch heute wurden die Kinder wieder mit Musik zum Joggen geweckt.

Nach dem Frühstück ging es für die Gruppe 1 ins Training. Die Gruppe 2 wurde in deutsch-französische Teams eingeteilt. Die Teams haben dann ein Memory mit Gegenständen aus dem Zeltlager erstellt.

Danach wurden die Gruppen getauscht und die Jüngeren durften das Memory spielen und die Wörter auf die jeweiligen Gegenstände kleben.

Die Mittagsaktivität wurde wegen des starken Regens geändert. Im Dojo trafen sich die Kinder zu einem Sitzfußball Turnier. 

Zum Abendessen gab es heute die „berühmten Zeltlager-Burger“. Anschließend traten die Kinder bei der täglichen Challenge beim Dosenwerfen gegen die Betreuer an.

Der Tag klang dann mit einen entspannten Kinofilm aus. 

 

Aujourd'hui encore, les enfants ont été réveillés par une belle musique pour leur jogging.
Après le petit-déjeuner, les petits ont commencé à s'entraîner. Les grands ont été répartis en équipes franco-allemandes et ont créé un memory avec des objets du camp.
Ensuite, les groupes ont été échangés et les petits ont pu essayer le memory en collant les mots sur les objets respectifs.
L'activité de midi a malheureusement dû être remplacée par un tournoi de football assis en raison du mauvais temps, mais tout le monde s'est bien amusé.


Tag 4  / Jour 4

Montag /  Lundi 31.07.2023 

Heute durften alle etwas länger schlafen, da heute der Ben-Brenner-Berglauf anstand. Dieser Lauf wird jedes Jahr zu Ehren unseres, leider zu früh verstorbenen, Trainers, Betreuers und guten Freundes Ben Brenner gemacht. Bei diesem Lauf geht es darum nie aufzugeben, seine eigenen Grenzen zu sprengen und dabei ein Lächeln im Gesicht haben. Alles Eigenschaften für die Ben immer stand.

Nach dem Mittagessen wurde das beliebteste Spiel des Zeltlagers gespielt, Gotcha! Bei Gotcha werden zunächst zwei Teams gebildet. Diese dürfen dann  jeweils eine Spielrunde als Angreifer bzw. Verteidiger agieren. Das Ziel der Angreifer ist es unentdeckt zu einem gewissen Ort zu gelangen, um dort einen Schatz abzuholen und wieder zurück zum Camp zu bringen. Dabei werden sie von den Verteidigern mit Wasser-Spritzen „gejagt“.  Falls man als Angreifer nassgespritzt wird scheidet man aus dieser Spielrunde aus.

Zum Abschluss des des Tages gab es wieder eine Kinder-gegen-Betreuer-Challenge. Heute musste ein Parcour mit Cup Flip und TicTacToe absolviert werden.

 

Aujourd'hui, tout le monde a pu dormir un peu plus longtemps, car la course de montagne Ben Brenner avait lieu aujourd'hui. Cette course est organisée chaque année en l'honneur de notre entraîneur, coach et bon ami Ben Brenner, malheureusement décédé trop tôt. Cette course consiste à ne jamais abandonner, à dépasser ses propres limites et à garder le sourire. Toutes les qualités que Ben a toujours représentées.
Après le déjeuner, nous avons joué au jeu le plus populaire du camp, le gotcha ! Au Gotcha, deux équipes sont d'abord formées. Chacune d'entre elles peut ensuite jouer le rôle d'attaquant ou de défenseur pendant un tour de jeu. L'objectif des attaquants est d'arriver à un certain endroit sans se faire repérer pour y récupérer un trésor et le ramener au camp. Pour cela, les défenseurs les "poursuivent" avec des jets d'eau. Si un attaquant est aspergé, il est éliminé de la partie.
La journée s'est terminée par un nouveau challenge enfants contre accompagnateurs. Aujourd'hui, il s'agissait de réaliser un parcours avec Cup Flip et TicTacToe.


Tag 5 / Jour 5

Dienstag /  Mardi 01.08.2023 

Heute Morgen durften wir etwas länger schlafen, da wegen des Regens das Joggen ausfallen musste. Um 7:45 Uhr wurden wir geweckt und um 8:00 Uhr gab es dann ein leckeres Frühstück. Als wir satt waren haben wir erst einmal tüchtig Judo trainiert. Während die eine Gruppe Judo gemacht hat, haben die anderen zusammen verschiedene Knoten geübt.  Es gab viele Seile mit verschiedenen Knoten und zusammen mussten wir dann herausfinden wie man den Knoten richtig macht. Dabei haben einmal wir unseren französischen Freunden, und einmal unsere französischen Freunde uns geholfen.  Nach dem Mittagessen haben wir eine Mittagspause gemacht. Währenddessen haben wir schön unser Zelt aufgeräumt. Wir haben als Zeltnote eine 2 bekommen. Dann haben wir ein cooles Spiel gespielt. Wir wurden in Gruppen aufgeteilt und durften dann das Spiel "Fort Boyard" spielen, bei dem wir verschiedene Minigames abschließen mussten. Bei manchen mussten wir gegen ein anderes Team antreten, andere haben wir alleine gespielt.  Bei einem Spiel hatten wir einen Becher der in einer Schüssel voll Wasser geschwommen ist. Der Becher musste dann mit unterschiedlich schweren Gegenständen befüllt werden. Das Team bei dem der Becher untergegangen ist hat dann verloren.  Nach dem Spiel gab es Abendessen und im Anschluss konnten wir am Lagerfeuer Stockbrot machen. Dann war der schöne Tag leider schon vorbei. 

 

Ce matin, nous avons pu dormir un peu plus longtemps, car le jogging a dû être annulé à cause de la pluie. Nous avons été réveillés à 7h45 et à 8h00, nous avons pris un délicieux petit-déjeuner. Une fois rassasiés, nous nous sommes d'abord entraînés au judo. Pendant qu'un groupe faisait du judo, les autres s'entraînaient ensemble à faire différents nœuds. Il y avait beaucoup de cordes avec différents nœuds et nous devions trouver ensemble comment faire les nœuds correctement. Une fois, nous avons aidé nos amis français, et une fois, nos amis français nous ont aidés. Après le déjeuner, nous avons fait une pause. Pendant ce temps, nous avons bien rangé notre tente. Nous avons eu un 2 comme note pour la tente. Ensuite, nous avons joué à un jeu très cool. Nous avons été répartis en groupes et avons pu jouer au jeu "Fort Boyard", dans lequel nous devions terminer différents mini-jeux. Pour certains, nous devions affronter une autre équipe, pour d'autres, nous avons joué seuls. Dans un jeu, nous avions un gobelet qui flottait dans un bol d'eau. Il fallait ensuite remplir le gobelet avec des objets de différents poids. L'équipe dont le gobelet a coulé a perdu. Après le jeu, nous avons dîné et avons pu faire du pain de canne autour du feu de camp. Malheureusement, cette belle journée était déjà terminée.


Tag 6 / Jour 6

Mittwoch /  Mercredi 02.08.2023 

Heute ist das Joggen ausgefallen, da heute der Ausflugstag ist. Deswegen gab es auch schon um 7:00 Uhr Frühstück. Um 8:00 Uhr sind wir dann mit einem großen Bus nach Nürnberg ins Palm Beach gefahren. Alle waren sehr glücklich darüber und haben sich gefreut, da wir bis heute nicht wussten, dass wir dort hingehen weil die Betreuer uns überraschen wollten. Als wir im Bad angekommen sind, sind wir erst einmal schwimmen gegangen. Der größte Spaß war aber das Rutschen. Es gab viele verschiedene Rutschen die super cool waren und wir hatten viel Spaß. Auf der Heimfahrt waren wir alle sehr müde. Manche haben auf der Rückfahrt Freundschaftsarmbänder geknüpft. Nach dem Abendessen haben wir zusammen mit unseren französischen Freunden im Zelt ein Spiel gespielt. Wir haben ein deutsches Wort gesagt und die Franzosen haben dann versucht die Bedeutung dieses Wortes zu erraten. Danach haben sie ein französisches Wort gesagt und wir haben versucht herauszufinden was es auf deutsch bedeutet. Irgendwann waren wir dann sehr müde und sind schlafen gegangen.

 

Aujourd'hui, nous n'avons pas fait de jogging, car c'est le jour de l'excursion. C'est pourquoi nous avons pris le petit-déjeuner à 7 heures. À 8 heures, nous avons pris un grand bus pour nous rendre à Nuremberg, au Palm Beach. Tout le monde était très content et se réjouissait, car jusqu'à aujourd'hui, nous ne savions pas que nous allions là-bas parce que les animateurs voulaient nous faire une surprise. Une fois arrivés à la piscine, nous avons commencé par nous baigner. Mais le plus amusant était le toboggan. Il y avait beaucoup de toboggans différents qui étaient super cool et nous nous sommes bien amusés. Sur le chemin du retour, nous étions tous très fatigués. Certains ont noué des bracelets d'amitié sur le chemin du retour. Après le dîner, nous avons joué à un jeu avec nos amis français dans la tente. Nous avons dit un mot allemand et les Français ont ensuite essayé de deviner la signification de ce mot. Ensuite, ils ont dit un mot français et nous avons essayé de comprendre ce qu'il signifiait en allemand. A un moment donné, nous étions très fatigués et nous sommes allés nous coucher.


Tag 7  / Jour 7

Donnerstag /  Jeudi 03.08.2023 

Heute wurden wir um 6:50 Uhr geweckt und waren joggen. Zum Frühstück gab es Rührei, Brötchen, Marmeladen und Honig. Dann hatte die kleine Gruppe Training und die Großen haben währenddessen ein Kreuzworträtsel gelöst. Die Fragen waren teilweise auf französisch und teilweise auf deutsch. Zusammen mussten wir dann versuchen die richtigen Antworten zu finden. Danach hatten die Großen Training und die Kleinen haben das Kreuzworträtsel gemacht. Nach dem Mittagessen und der Mittagspause haben wir uns für das Nachmittagsprogramm getroffen. Wir wurden in Gruppen aufgeteilt und haben dann auf der Wiese ein Völkerball-Turnier veranstaltet. Es gab sieben Gruppen mit Kindern und eine Betreuer- Gruppe. Die Betreuer haben gewonnen und durften zur "Belohnung" das Dojo putzen. Die Zweit- und Drittplatzierten haben einen richtigen Preis bekommen. Abends waren wir am Lagerfeuer und haben Stockbrot gemacht. Wer Lust hatte konnte noch ins Randori- Training gehen. 

 

Aujourd'hui, nous avons été réveillés à 6h50 et sommes allés faire un jogging. Pour le petit-déjeuner, nous avons mangé des œufs brouillés, des petits pains, des confitures et du miel. Ensuite, le petit groupe a eu un entraînement et pendant ce temps, les grands ont fait des mots croisés. Les questions étaient en partie en français et en partie en allemand. Ensemble, nous devions essayer de trouver les bonnes réponses. Ensuite, les grands se sont entraînés et les petits ont fait les mots croisés. Après le déjeuner et la pause de midi, nous nous sommes retrouvés pour le programme de l'après-midi. Nous avons été divisés en groupes et avons ensuite organisé un tournoi de dodgeball sur la pelouse. Il y avait sept groupes d'enfants et un groupe d'animateurs. Les animateurs ont gagné et ont pu nettoyer le dojo en guise de "récompense". Les deuxièmes et troisièmes ont reçu un vrai prix. Le soir, nous sommes allés au feu de camp et avons fait du pain de canne. Ceux qui le souhaitaient pouvaient encore aller à l'entraînement de randori.


Tag 8  / Jour 8

Freitag /  Vendredi 04.08.2023  


Tag 9  / Jour 9

Samstag /  Samedi 05.08.2023 



Kommentar schreiben

Kommentare: 0